Descripción
El saber enciclopédico del padre Juan, su sensibilidad, su espiritualidad y su dominio de todos los registros y recursos de la lengua rusa producen una poesía bella, elocuente, aguda y muy expresiva. Para el lector, este es un libro instructivo y enriquecedor, un libro para reflexionar sobre lo implícito y lo explícito, un libro lleno de música para degustar y disfrutar, en el que tras cada nueva lectura se descubren nuevos aromas, matices y mensajes. Javier del Pino (traductor del ruso) Viajando en avión a Amsterdam, asistiendo a un foro económico en Madrid o esperando el tren a Zaragoza en la estación de Cartagena, lee el mensaje ardoroso de los versos del profeta español y vas a vivir y no morir. Vas a arder en la noche y no caer en la modorra. ¡Amigo mío, se acerca el amanecer de un nuevo calendario! Tienes en tus manos la guía de una nueva vida sin mal y sin la putrefaccón de la muerte. Arde con el amor no terrenal, como un cisne blanco en el castillo de Neuchwanstein. El reloj ha dado la hora de la inmortalidad, y el terrestre se ha transubstanciado en divinidad leyendo el libro de iluminaciones del poeta teoinspirado.
Valoraciones
No hay valoraciones aún.